Do

03

Apr

2008

Encoding, Internationalisierung

Jens Bradler schreibt: "Wir schlagen uns besonders viel mit i18n, diversen Charsets und utf-8/utf-16 herum, verwenden für die Mehrsprachigkeit unserer Webapplikationen gettext, welches wir transparent via Smarty implementiert haben und Speichern die Übersetzungen in einer MySQL Datenbank. Webseiten in 7 oder mehr Sprachen können so rasch, einfach und effizient entwickelt und gewartet werden."

Ein anderer Schwerpunkt sind Webservices via SOAP und REST."

Das klingt nach möglichen, interessanten Sessions.

Trackback-Url für diesen Artikel


Trackbacks / Pingbacks: 0

Kommentar schreiben

0 Kommentare

  • loading